Вчені стендфордського університету провели ряд досліджень, довівши, що мозок людини набагато краще засвоює цифри, тому що вони допомагають вибудувати отриману інформацію по логічному ланцюжку. Незважаючи на те, що в сучасному світі багато авторів все ще не люблять використовувати числа в назвах творів, книги, існуючі не один десяток років, довели, що ця формула працює максимально ефективно, вміло привертаючи увагу широкої аудиторії.
1. Джордж оруелл«1984»
Коли ми говоримо про культові романи-антиутопії, неможливо не згадати твір “1984” британського письменника джорджа оруелла (справжнє ім’я автора ерік артур блер). Перші замальовки до майбутнього шедевру з’явилися в 1946 році, коли оруелл в есе» чому я пишу «продовжує думку, яку висловив у повісті» скотний двір”, присвячену загальній рівності і боротьбі проти диктатури. У 1984 році британський режисер майкл редфорд екранізував культовий роман, де представив своє бачення світу оруелла і присвятив картину річарду бертону, який зіграв роль о’брайена.
Читачі переносяться в лондон 1984 року і знайомляться з головним героєм твору вінстоном смітом, 39-річним чоловіком, який не покладаючи рук працює в міністерстві правди. Нав’язана ідеологія ” війна-це мир. Свобода-це рабство. Незнання-сила”, поліція думок, яка фіксує кожне сказане слово, нездатність виговоритися комусь і навіть вмонтований екран в квартирі-все це пригнічує вінстона настільки, що він вирішується на відчайдушний вчинок, свого роду злочин, який карається в його світі смертю.
2. Еріх марія ремарк ” три товариші»
Ім’я німецького письменника еріха марії ремарка назавжди закріпилося в xx столітті як автора культового роману «на західному фронті без змін» — безсмертного зразка в літературі «втраченого покоління». На момент створення твору ремарк вже було внесено до чорних списків і робота над “трьома товаришами” зайняла близько чотирьох років. Проте автор зумів майстерно відобразити правдиве життя післявоєнного часу, і вперше книга була опублікована в данському видавництві. У 1938 році вийшла перша екранізація роману режисера френка борзейги, а сценаристами виступили френсіс скотт фіцджеральд і едвард е.парамор-молодший.
Перед нами німеччина 1928-1929 рр. Час “епохи відчаю”, коли душі і долі людей поранені спогадами про першу світову війну і країна переживає економічну кризу. Читачі знайомляться з трьома такими різними, але в той же час пов’язаними роками міцною дружбою друзями: робертом локампом (роббі), отто кестером і готтфрідом ленцом. Роббі виповнюється тридцять років. Купивши на аукціоні майже розвалену колимагу і давши їй ім’я “карл”, друзі вирішують відсвяткувати цей знаменний день поїздкою в передмістя. Обганяючи розкішні машини на дорозі, вони стикаються з бьюіком патриції хольман-повною секретів дівчиною, яка переверне долю роббі.
Сьогодні навряд чи можна зустріти людину, яка не чула про цей роман. Ідея твору з’явилася у маркеса ще в дитинстві, коли бабуся і дідусь майбутнього письменника ділилися з німвоспомінаніямі про минуле. Саме рідне село аракатака, розташована на однойменній річці в колумбії, стане тим самим прообразом знаменитого міста макондо, який знаходиться в центрі літературного шедевра.
Самотність вже давно є постійним супутником поколінь сім’ї буендіа, які заснували селище макондо, що знаходиться окремо від цивілізації і продовжує своє існування тільки за рахунок візитів циган з їх ватажком мелькіадесом. Час в макондо рухається по спіралі, і засновник міста хосе аркадіо буендіа постійно знаходиться в пошуку розгадок таємниць всесвіту. До того як осісти на постійному місці і розвивати місто, буендіа жив у постійних поневіряннях. З часом в макондо спалахує громадянська війна проти консервативного руху, в яку втягнуті не тільки жителі, а й син буендіа — полковник ауреліано.
Коли ми чуємо ім’я пауло коельо, то відразу згадуємо його найвідоміший роман “алхімік”, який донині є найбільш продаваним твором автора. “одинадцять хвилин « – це синтез історії, почутої коельо в 1999 році в італії від повії, яка і стала прототипом головної героїні твору, а також чудового роману ірвінга уолліса»сім хвилин”. Пауло не раз зізнавався, що його наміром було не створити роман-провокацію, а показати живу історію, те, що його цікавить по-справжньому.
Читачі знайомляться з дев’ятнадцятирічною марією, заповітна мрія якої — діти і вдале заміжжя. Незважаючи на невдалі численні відносини, героїня не відмовляється від втілення свого бажання. Працюючи продавщицею в магазині, дівчина протягом двох років збирає гроші на довгоочікувану поїздку в ріо-де-жанейро. Оселившись на копакабані в третьосортному готелі і відправившись на пляж, марія знайомиться з паном роже, який приїхав зі швейцарії з метою знайти яскравих бразильянок для виступів у кабаре. Розуміючи, що це її своєрідний квиток в життя і можливо єдиний шанс вибратися з маленького містечка, марія погоджується на запрошення нового знайомого.
5. Федеріко моччіа ” три метри над небом»
У багатьох читачів знайомство з романом італійського письменника федеріко моччіа почалося після перегляду відомого однойменного фільму 2010 року з маріо касасом і марією вальверде в головних ролях. Твір моччіа стало його дебютом у світі літератури і навіть завоювало кілька престижних італійських премій. Згодом автор перетворив історію в трилогію, яка вийшла неймовірно захоплюючою і захоплюючою для різних поколінь.
Перед читачами розгортаєтьсяісторія першої і неймовірно сильної любові відмінниці, хорошої дівчинки з багатої сім’ї і романтика в душі — сімнадцятирічної баби і дев’ятнадцятирічного степу — пропащого хулігана і агресора з самих низів, який любить мотоцикл, вітер і свободу. З першої зустрічі вони не злюбили один одного, і знайти точки дотику стає непосильним завданням для обох. Для бабі кращий спосіб уникнути конфліктів з проблемним хлопцем — припинити спілкування, але вона свідомо програє в боротьбі зі своїми почуттями. Для степу любов до дівчини стає відкриттям тих емоцій, які він глибоко ховав всередині під вантажем звалилися проблем.
6. Фред варгас «вічність на двох»
Французька письменниця і археолог фред варгас (справжнє прізвище автора фредерік одуан-рузо) знає секрет, як написати цікавий кримінальний детектив, який змусить читачів неодноразово ламати голову від виниклих теорій. І це не дивно, адже варгас є першим письменником, удостоєним міжнародної премії «асоціації письменників-криміналістів». У 1991 році фред вирішує познайомити читачів з героєм-комісаром жан-батистом адамсбергом, який стає основним героєм наступних серій її книг.
У незвичайній манері автор розповідає історію розслідування страшного вбивства двох хлопців, яке сталося в кварталі порт-де-ла-шапель, що знаходиться майже на околиці парижа. За загадкову справу береться комісар жан-батист адамберг, який ніколи не стане витрачати свій час на звичайні і тривіальні злочини. Увага жан-батіста прикута до таємничого “сірому примарі”, що з’явився спочатку на горищі будинку комісара, потім біля розкопаної могили, і з часом супроводжуючого своєю присутністю серії вбивств, замаскованих під нещасні випадки або наруги над тваринами. Адамбергу належить розкрити загадку про те, як скоєні криваві злочини пов’язані з минулим і з розтерзаними трупами оленів, що мешкають в нормандських лісах.
На тему підліткового віку існує чимало книг і серіалів, що зачіпають ряд проблем, починаючи від світогляду, формування характеру і закінчуючи зіткненням з соціумом, в якому підліток «вариться» і виживає кожен день. Однак американський письменник джей ешер пішов набагато далі і в своєму творі «13 причин чому» показав те, з чим можна зіткнутися, якщо вчасно не почути відчайдушний крик дитини.
Клей-типовий американський підліток, життя якого складається зі школи, сім’ї та друзів-однокласників. Звичний світ героя починає валитися в той момент, коли одного разу на порозі свого будинку він знаходить коробку. Цікавість бере верх: хлопець заглядає всередину і виявляє там сім аудіокасет, позначених синім лаком для нігтів і містять тринадцять історій-сповідей однокласниці ханни бейкер — дівчини, в яку клей був закоханий.
Число в назвіТвори часто носить функцію провідника між книгою і читачем, тим самим створюючи заставу ясності, конкретики і невидиму магію, що залучає аудиторію в літературний світ, вирватися з обіймів якого не так просто.